單位:
中國文化大學
IP:
140.137.101.202
首頁 -> 民國人物 -> 耿濟之
耿濟之 1899-1947
耿濟之
圖片來源:網路
姓氏
名字
濟之
生日
1899年01月20日
卒日
1947年03月02日
籍貫
江蘇省上海縣(今上海市)
組織
文學研究會
學歷
北京俄文專修館
相關事件
耿濟之,原名匡,字濟之,化名孟邕,曾用筆名濟之、狄謨、蒙生,江蘇上海人(今上海市);民國初年文學家、翻譯家。

耿濟之幼時在上海讀書,1910年後移居北京,入公立第一中學、北京俄文專修館就讀。耿濟之在就學期間開始翻譯俄文作品,五四運動期間也投入學生運動,與瞿秋白、鄭振鐸、許地山等人參加《新社會》、《人道》等刊物的編輯。耿濟之畢業後進入外交部任職,期間參加了文學研究會的成立,並與鄭振鐸一同翻譯「國際歌」;1923年,耿濟之被派往蘇聯,先後駐節赤塔、列寧格勒、伊爾庫茨克等地,在工作之餘仍持續將許多俄國文學名著譯為中文。

1936年,耿濟之受蔣廷黻聘為駐蘇使館秘書,後調為駐海參崴總領事,1939年後返國,化名耿孟邕寓居上海。戰後,耿濟之因經濟拮据而前往中長鐵路總務處任職。1947年3月2日,耿濟之因過勞而中風,於瀋陽逝世。留有《俄國四大文學家》;譯有托爾斯泰《復活》、屠格涅夫《父與子》、杜斯妥也夫斯基《罪與罰》、《白痴》、《卡拉馬助夫兄弟們》、高爾基《家事》等。