9月25日
※生於浙江紹興府城內東昌坊口。 姓周,原名樟壽,字豫山、豫亭、豫才,以筆名魯迅聞名於世。
是年
※入塾,從叔祖周玉田先生初誦《鑑略》。其五六歲時,宗黨皆呼之曰“胡羊尾巴”。 譽其小而靈活也。
11月
※以妹端生十月即逝世,當其病篤時,先生在屋隅暗泣,母太夫人詢其何故,答曰:“為妹妹。”是歲一日,本家長輩相聚推牌九,父伯宜亦與焉。 先生在旁默視,從伯慰農先生因詢之曰:“汝願何人得贏?”先生立即對曰:“願大家均贏。”
正月
※往三味書屋從壽鏡吾先生懷鑑讀。 以比目魚對壽先生的獨角獸。在塾中,喜乘閒描畫,並蒐集圖畫,而對於二十四孝圖之“老萊娛親”、“郭巨埋兒”獨生反感。 先生外家為安橋頭魯姓,聚族而居,幼時常隨母太夫人前往,在鄉村與大自然相接觸,影響甚大。 《社戲》中所描寫者,皆安橋頭一帶之景色,時正十一二歲也。 外家後遷皇甫莊、小皋步等處。
12月30日
※曾祖母戴太君卒,年七十九。
3月
※祖父介孚公丁憂,自北京歸。
秋
※介孚公因事下獄,父伯宜公又抱重病,家產中落,出入於質鋪及藥店者累年。
9月初6
※父伯宜公卒,年三十七。 父卒後,家境益艱。
閨3月
※往南京考入江南水師學堂,改名為周樹人。
正月
※改入江南陸師學堂附設路礦學堂,對於功課並不溫習,而每逢考試名列前茅。 課餘輒讀譯本新書,尤好小說,時或外出騎馬。
12月
※路礦學堂畢業。
2月
※由江南督練公所派赴日本留學,入東京弘文學院。 課餘喜讀哲學與文藝之書,尤注意於人性及國民性問題。
是月
※為《浙江潮》雜誌撰文。
秋
※譯《月界旅行》畢。
6月初1
※祖父介孚公卒,年六十八。
8月
※往仙台入醫學專門學校肄業。
6月
※回家,與朱安女士結婚。
同月
※复赴日本,在東京研究文藝,中止學醫。
是年夏
※擬創辦文藝雜誌,名曰《新生》,以費絀未印,後為《河南》雜誌撰文。
是年
※從章太炎先生炳麟學,為“光復會”會員,並與二弟作人譯域外小說。
是年
※輯印《域外小說集》二冊。
6月
※歸國,任浙江兩級師範學堂生理學化學教員。
4月初5
※祖母蔣太君卒,年六十九。
8月
※任紹興中學堂教員兼監學。
9月
※紹興光復,任紹興師範學校校長。
冬
※寫成第一篇試作小說《懷舊》,閱二年始發表於《小說月報》第四卷第一號。
1月1日
※臨時政府成立於南京,應教育總長蔡元培之招,任教育部部員。
5月
※航海抵北京,住宣武門外南半截胡同紹興會館藤花館,任教育部社會教育司第一科科長。
8月
※任命為教育部僉事。 是月公餘撰寫謝承《後漢書》。
6月
※請假由津浦路回家省親。
8月
※由海道返京。
10月
※公餘校《嵇康集》。
是年
※研究佛經。
1月1日
※輯成《會稽郡故書雜集》一冊,用二弟作人名印行。 同月刻《百喻經》成。喜蒐集並研究金石拓本。
5月
※移居會館補樹書屋。
12月
※請假由津浦路歸省。仍蒐集研究造象及墓誌拓本。
1月初
※返北京。
7月初
※因張勛復辟亂作,憤而離職,同月亂平即返部。
4月初5
※開始創作以後,源源不絕,其第一篇小說《狂人日記》,以周樹人為筆名,載在《新青年》第四卷第五號,掊擊家族制度與禮教之弊害,實為文學革命思想之急先鋒。
1月
※發表關於愛情之意見,題曰《隨感錄四十》,載在《新青年》第六卷第一號,後收入雜感錄《熱風》。
8月
※買公用庫八道灣屋成。
10月
※發表關於改革家庭與解放子女之意見,題曰《我們現在怎樣做父親》,載《新青年》第六卷第六號,後收入論文集《墳》。
11月
※修繕之事略備,與二弟作人俱移入。
12月
※請假經津浦路歸省,奉母偕三弟建人來京。
1月
※譯成日本武者小路實篤著戲曲《一個青年的夢》。
10月
※譯成俄國阿爾志跋綏夫著小說《工人綏惠略夫》。
秋季起
※兼任北京大學及北京高等師範學校講師。
2至3月
※又校《嵇康集》。仍兼任北京大學,北京高等師範學校講師。
2月
※又校《嵇康集》。
5月
※譯成俄國愛羅先珂著童話劇《桃色的雲》。 仍兼任北京大學,北京高等師範學校講師。
8月
※又校《嵇康集》。
8月
※遷居磚塔胡同六十一號。
9月
※小說第一集《吶喊》印成。
12月
※買阜成門內西三條胡同二十一號屋。
同月
※《中國小說史略》上卷印成。
是年秋起
※兼任北京大學,北京師範大學,北京女子高等師範學校及世界語專門學校講師。
5月
※移居西三條胡同新屋。
6月
※《中國小說史略》下卷印成。
同月
※又校《嵇康集》,並撰校正《嵇康集》序。
7月
※住西安講演。
8月
※返京。
10月
※譯成日本廚川白村著論文《苦悶的象徵》。仍兼任北京大學,北京師範大學,北京女子高等師範學校及世界語專門學校講師。
是年冬
※為《語絲》周刊撰文。
8月
※因教育總長章士釗非法解散北京女子師範大學,周樹人與多數教職員有校務維持會之組織,被章士釗違法免職。 隨後周樹人向專管行政訴訟的平政院投遞訴狀,控告章士釗濫用職權。
11月
※雜感第一集《熱風》印成。
12月
※譯成日本廚川白村著《出了象牙之塔》。
是年
※仍為《語絲》撰文,並編輯《國民新報》副刊及《莽原》雜誌。
是年秋起
※兼任北京大學,北京女子師範大學,中國大學講師,黎明中學教員。
1月
※新任教育總長易培基取消過去對周樹人的免職處分,教育部僉事恢復,到部任事。
2月
※平政院開會作出裁決,正式取消章士釗對周樹人的處分,判定周樹人訴勝。
3月
※“三一八”慘案後,避難入山本醫院,德國醫院,法國醫院等,至五月始回寓。
7月起
※逐日往中央公園,與齊宗頤同譯《小約翰》。
8月底
※離北京向廈門,任廈門大學文科教授。
9月
※《徬徨》印成。
12月
※因不滿於學校,辭職。
1月
※至廣州,任中山大學文學系主任兼教務主任。
2月
※往香港演說,題為:《無聲的中國》,次日演題:《老調子已經唱完! 》。
3月
※黃花節,往嶺南大學講演。 同日移居白雲樓。
4月
※至黃埔政治學校講演。 十五日,赴中山大學各主任緊急會議,營救被捕學生,無效,辭職。
7月
※演講於知用中學,及市教育局主持之“學術講演會”,題目為《讀書雜談》,《魏晉風度及文章與藥及酒之關係》。
8月
※開始編纂《唐宋傳奇集》。 同月《野草》印成。
8月8日
※移寓景雲里二十三號,與番禺許廣平女士同居。
10月
※抵上海。 滬上學界,聞先生至,紛紛請往講演,如勞動大學,立達學園,復旦大學,暨南大學,大夏大學,中華大學,光華大學等。
12月
※應大學院院長蔡元培之聘,任特約著作員。 同月《唐宋傳奇集》上冊出版。
2月
※《小約翰》印成。 同月為《北新月刊》譯《近代美術潮論》,及《語絲》編輯。 《唐宋傳奇集》下冊印成。
5月
※往江灣實驗中學講演,題曰:《老而不死論》。
6月
※《思想·山水·人物》譯本出。 《奔流》創刊號出版。
11月
※短評《而已集》印成。
1月
※與王方仁,崔真吾,柔石等合資印刷文藝書籍及木刻《藝苑朝花》,簡稱朝花社。
5月
※《壁下譯叢》印成。 同月十三,北上省親。 並應燕京大學,北京大學,第二師範學院,第一師範學院等校講演。
6月5日
※回抵滬上。 同月盧那卡爾斯基作《藝術論》譯成出版。
9月27日
晨,許廣平生一男。
10月1日
※名孩子曰海嬰(周海嬰)。
同月
※為柔石校訂中篇小說《二月》。
同月
※ 盧那卡爾斯基作《文藝與批評》譯本印成。
12月
※往暨南大學講演。
1月
※朝花社告終。
同月
※與友人合編《萌芽》月刊出版。 開始譯《毀滅》。
2月
※“自由大同盟”開成立會。
3月2日
※參加“左翼作家連盟成立會”。 此時浙江省黨部呈請通緝“反動文人周樹人”。 “自由大同盟”被嚴壓,先生離寓避難。 同時牙齒腫痛,全行撥去,易以義齒。 四月回寓。 與神州光社訂約編譯《現代文藝叢書》。
5月12日
※遷入北四川路樓寓。
8月
※往“夏期文藝講習會”講演。
同月
※譯雅各武萊夫長篇小說《十月》訖。
9月
※為賀非校訂《靜靜的頓河》畢,過勞發熱。
9月17日
※在荷蘭西菜室,赴數友發起之先生五十歲紀念會。
10月4至5日
※與內山完造同開“版畫展覽會”於北四川路“購買組合”第一店樓上。
同月
※譯《藥用植物》訖。
11月
※修正《中國小說史略》。
1月20日
※柔石被逮,先生離寓避難。
2月
※梅斐爾德《士敏土之圖》印成。
2月28日
※回舊寓。
3月
※先生主持“左聯”機關雜誌《前哨》出版。
4月
※往同文書院講演,題為:《流氓與文學》。
6月
※往日人“婦女之友會”講演。
7月
※為增田涉講解《中國小說史略》全部畢。
同月
※往“社會科學研究會”演講《上海文藝之一瞥》。
8月17日
※請內山嘉吉君教學生木刻術,先生親自翻譯,至二十二日畢。
8月24日
※為一八藝社木刻部講演。
11月
※校《嵇康集》以涵芬樓景印宋本。
同月
※《毀滅》製本成。
12月
※與友人合編《十字街頭》旬刊出版。
1月29日
※遇戰事,在火線中。 次日避居內山書店。
2月6日
※由內山書店友護送至英租界內山支店暫避。
4月
※編一九二八及二九年短評,名曰:《三閒集》。 編一九三〇年至三一年雜文,名曰:《二心集》。
5月
※自錄譯著書目。
9月
※編譯新俄小說家二十人集上冊訖,名曰:《豎琴》。 編下冊訖,名曰:《一天的工作》。
10月
※排印《兩地書》。
11月9日
※因母病赴平。
11月22日起
※在北京大學,輔仁大學,北平大學,女子文理學院,師範大學,中國大學等校講演。
1月4日
※蔡元培函邀加入“民權保障同盟會”,被舉為執行委員。
2月17日
※蔡元培函邀赴宋慶齡宅,歡迎蕭伯納。
3月
※《周樹人自選集》出版於天馬書店。
3月27日
※移書籍於狄思威路,稅屋存放。
4月11日
※遷居大陸新村九號。
5月13日
※至德國領事館為“法西斯蒂”暴行遞抗議書。
6月20日
※楊銓被刺,往萬國殯儀館送殮。 時有先生亦將不免之說,或阻其行,先生不顧,出不帶門匙,以示決絕。
7月
※《文學》月刊出版,先生為同人之一。
10月
※先生編序之《一個人的受難》木刻連環圖印成。
同月
※“木刻展覽會”假千愛里開會。 又短評集《偽自由書》印成。
1月
※《北平箋譜》出版。
3月
※校雜文《南腔北調》,同月印成。
5月
※先生編序之木刻《引玉集》出版。
8月
※編《譯文》創刊號。
8月23日
※因熟識者被逮,離寓避難。
10月
※《木刻紀程》印成。
12月14日
※夜脊肉作痛,盜汗。 病後大瘦,義齒與齒齦不合。
同月
※短評集《準風月談》出版。
1月
※譯蘇聯班台萊夫童話《表》畢。
2月
※開始譯果戈理《死魂靈》。
4月
※《十竹齋箋譜》第一冊印成。
6月
※編選《新文學大系》小說二集並作導言畢,印成。
9月
※高爾基作《俄羅斯的童話》譯本印成。
11月
※續寫《故事新編》。
12月
※編瞿秋白遺著《海上述林》上卷。
同月
※整理《死魂靈百圖》木刻本,並作序。
1月
※肩及肋均大痛。
1月20日
※與友協辦之《海燕》半月刊出版。 又校《故事新編》畢,即出書。
2月
※開始續譯《死魂靈》第二部。
3月2日
※下午驟然氣喘。
4月7日
※往良友公司,為之選定《蘇聯版畫》。
同月
※編《海上述林》下卷。
5月15日
※再起病,醫雲胃疾,自後發熱未癒。
5月31日
※史沫特萊女士引美國鄧醫生來診斷,病甚危。
6月
※從委頓中漸愈,稍能坐立誦讀。 可略作數十字。
同月
※ 病中答訪問者《論現在我們的文學運動》。 又《花邊文學》印成。
7月
※先生編印之《凱綏·珂勒惠支版畫選集》出版。
8月
※痰中見血,為《中流》創刊號作小文。
10月
※體重八十八磅,較八月一日增約二磅。 契訶夫作《壞孩子和別的奇聞》譯本印成。 能偶出看電影及訪友小坐
10月8日
※往青年會觀第二回“全國木刻流動展覽會”。
10月17日
※日出訪鹿地亙及內山完造。
10月18日
※未明前疾作,氣喘不止。 修書一封,託內山完造請醫,此為絕筆。
10月19日
※上午五時二十五分逝世。