單位:
中國文化大學
IP:
140.137.101.202
首頁 -> 人物年表 -> 周樹人
人物年表
周樹人年表 (1881-1936)
1881
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1881 年
9月25日
※生於浙江紹興府城內東昌坊口。 姓周,原名樟壽,字豫山、豫亭、豫才,以筆名魯迅聞名於世。
1886 年
是年
※入塾,從叔祖周玉田先生初誦《鑑略》。其五六歲時,宗黨皆呼之曰“胡羊尾巴”。 譽其小而靈活也。
1888 年
11月
※以妹端生十月即逝世,當其病篤時,先生在屋隅暗泣,母太夫人詢其何故,答曰:“為妹妹。”是歲一日,本家長輩相聚推牌九,父伯宜亦與焉。 先生在旁默視,從伯慰農先生因詢之曰:“汝願何人得贏?”先生立即對曰:“願大家均贏。”
1892 年
正月
※往三味書屋從壽鏡吾先生懷鑑讀。 以比目魚對壽先生的獨角獸。在塾中,喜乘閒描畫,並蒐集圖畫,而對於二十四孝圖之“老萊娛親”、“郭巨埋兒”獨生反感。 先生外家為安橋頭魯姓,聚族而居,幼時常隨母太夫人前往,在鄉村與大自然相接觸,影響甚大。 《社戲》中所描寫者,皆安橋頭一帶之景色,時正十一二歲也。 外家後遷皇甫莊、小皋步等處。
12月30日
※曾祖母戴太君卒,年七十九。
1893 年
3月
※祖父介孚公丁憂,自北京歸。
※介孚公因事下獄,父伯宜公又抱重病,家產中落,出入於質鋪及藥店者累年。
1896 年
9月初6
※父伯宜公卒,年三十七。 父卒後,家境益艱。
1898 年
閨3月
※往南京考入江南水師學堂,改名為周樹人。
1899 年
正月
※改入江南陸師學堂附設路礦學堂,對於功課並不溫習,而每逢考試名列前茅。 課餘輒讀譯本新書,尤好小說,時或外出騎馬。
1901 年
12月
※路礦學堂畢業。
1902 年
2月
※由江南督練公所派赴日本留學,入東京弘文學院。 課餘喜讀哲學與文藝之書,尤注意於人性及國民性問題。
1903 年
是月
※為《浙江潮》雜誌撰文。
※譯《月界旅行》畢。
1904 年
6月初1
※祖父介孚公卒,年六十八。
8月
※往仙台入醫學專門學校肄業。
1906 年
6月
※回家,與朱安女士結婚。
同月
※复赴日本,在東京研究文藝,中止學醫。
1907 年
是年夏
※擬創辦文藝雜誌,名曰《新生》,以費絀未印,後為《河南》雜誌撰文。
1908 年
是年
※從章太炎先生炳麟學,為“光復會”會員,並與二弟作人譯域外小說。
1909 年
是年
※輯印《域外小說集》二冊。
6月
※歸國,任浙江兩級師範學堂生理學化學教員。
1910 年
4月初5
※祖母蔣太君卒,年六十九。
8月
※任紹興中學堂教員兼監學。
1911 年
9月
※紹興光復,任紹興師範學校校長。
※寫成第一篇試作小說《懷舊》,閱二年始發表於《小說月報》第四卷第一號。
1912 年
1月1日
※臨時政府成立於南京,應教育總長蔡元培之招,任教育部部員。
5月
※航海抵北京,住宣武門外南半截胡同紹興會館藤花館,任教育部社會教育司第一科科長。
8月
※任命為教育部僉事。 是月公餘撰寫謝承《後漢書》。
1913 年
6月
※請假由津浦路回家省親。
8月
※由海道返京。
10月
※公餘校《嵇康集》。
1914 年
是年
※研究佛經。
1915 年
1月1日
※輯成《會稽郡故書雜集》一冊,用二弟作人名印行。 同月刻《百喻經》成。喜蒐集並研究金石拓本。
1916 年
5月
※移居會館補樹書屋。
12月
※請假由津浦路歸省。仍蒐集研究造象及墓誌拓本。
1917 年
1月初
※返北京。
7月初
※因張勛復辟亂作,憤而離職,同月亂平即返部。
1918 年
4月初5
※開始創作以後,源源不絕,其第一篇小說《狂人日記》,以周樹人為筆名,載在《新青年》第四卷第五號,掊擊家族制度與禮教之弊害,實為文學革命思想之急先鋒。
1919 年
1月
※發表關於愛情之意見,題曰《隨感錄四十》,載在《新青年》第六卷第一號,後收入雜感錄《熱風》。
8月
※買公用庫八道灣屋成。
10月
※發表關於改革家庭與解放子女之意見,題曰《我們現在怎樣做父親》,載《新青年》第六卷第六號,後收入論文集《墳》。
11月
※修繕之事略備,與二弟作人俱移入。
12月
※請假經津浦路歸省,奉母偕三弟建人來京。
1920 年
1月
※譯成日本武者小路實篤著戲曲《一個青年的夢》。
10月
※譯成俄國阿爾志跋綏夫著小說《工人綏惠略夫》。
秋季起
※兼任北京大學及北京高等師範學校講師。
1921 年
2至3月
※又校《嵇康集》。仍兼任北京大學,北京高等師範學校講師。
1922 年
2月
※又校《嵇康集》。
5月
※譯成俄國愛羅先珂著童話劇《桃色的雲》。 仍兼任北京大學,北京高等師範學校講師。
8月
※又校《嵇康集》。
1923 年
8月
※遷居磚塔胡同六十一號。
9月
※小說第一集《吶喊》印成。
12月
※買阜成門內西三條胡同二十一號屋。
同月
※《中國小說史略》上卷印成。
是年秋起
※兼任北京大學,北京師範大學,北京女子高等師範學校及世界語專門學校講師。
1924 年
5月
※移居西三條胡同新屋。
6月
※《中國小說史略》下卷印成。
同月
※又校《嵇康集》,並撰校正《嵇康集》序。
7月
※住西安講演。
8月
※返京。
10月
※譯成日本廚川白村著論文《苦悶的象徵》。仍兼任北京大學,北京師範大學,北京女子高等師範學校及世界語專門學校講師。
是年冬
※為《語絲》周刊撰文。
1925 年
8月
※因教育總長章士釗非法解散北京女子師範大學,周樹人與多數教職員有校務維持會之組織,被章士釗違法免職。 隨後周樹人向專管行政訴訟的平政院投遞訴狀,控告章士釗濫用職權。
11月
※雜感第一集《熱風》印成。
12月
※譯成日本廚川白村著《出了象牙之塔》。
是年
※仍為《語絲》撰文,並編輯《國民新報》副刊及《莽原》雜誌。
是年秋起
※兼任北京大學,北京女子師範大學,中國大學講師,黎明中學教員。
1926 年
1月
※新任教育總長易培基取消過去對周樹人的免職處分,教育部僉事恢復,到部任事。
2月
※平政院開會作出裁決,正式取消章士釗對周樹人的處分,判定周樹人訴勝。
3月
※“三一八”慘案後,避難入山本醫院,德國醫院,法國醫院等,至五月始回寓。
7月起
※逐日往中央公園,與齊宗頤同譯《小約翰》。
8月底
※離北京向廈門,任廈門大學文科教授。
9月
※《徬徨》印成。
12月
※因不滿於學校,辭職。
1927 年
1月
※至廣州,任中山大學文學系主任兼教務主任。
2月
※往香港演說,題為:《無聲的中國》,次日演題:《老調子已經唱完! 》。
3月
※黃花節,往嶺南大學講演。 同日移居白雲樓。
4月
※至黃埔政治學校講演。 十五日,赴中山大學各主任緊急會議,營救被捕學生,無效,辭職。
7月
※演講於知用中學,及市教育局主持之“學術講演會”,題目為《讀書雜談》,《魏晉風度及文章與藥及酒之關係》。
8月
※開始編纂《唐宋傳奇集》。 同月《野草》印成。
8月8日
※移寓景雲里二十三號,與番禺許廣平女士同居。
10月
※抵上海。 滬上學界,聞先生至,紛紛請往講演,如勞動大學,立達學園,復旦大學,暨南大學,大夏大學,中華大學,光華大學等。
12月
※應大學院院長蔡元培之聘,任特約著作員。 同月《唐宋傳奇集》上冊出版。
1928 年
2月
※《小約翰》印成。 同月為《北新月刊》譯《近代美術潮論》,及《語絲》編輯。 《唐宋傳奇集》下冊印成。
5月
※往江灣實驗中學講演,題曰:《老而不死論》。
6月
※《思想·山水·人物》譯本出。 《奔流》創刊號出版。
11月
※短評《而已集》印成。
1929 年
1月
※與王方仁,崔真吾,柔石等合資印刷文藝書籍及木刻《藝苑朝花》,簡稱朝花社。
5月
※《壁下譯叢》印成。 同月十三,北上省親。 並應燕京大學,北京大學,第二師範學院,第一師範學院等校講演。
6月5日
※回抵滬上。 同月盧那卡爾斯基作《藝術論》譯成出版。
9月27日
晨,許廣平生一男。
10月1日
※名孩子曰海嬰(周海嬰)。
同月
※為柔石校訂中篇小說《二月》。
同月
※ 盧那卡爾斯基作《文藝與批評》譯本印成。
12月
※往暨南大學講演。
1930 年
1月
※朝花社告終。
同月
※與友人合編《萌芽》月刊出版。 開始譯《毀滅》。
2月
※“自由大同盟”開成立會。
3月2日
※參加“左翼作家連盟成立會”。 此時浙江省黨部呈請通緝“反動文人周樹人”。 “自由大同盟”被嚴壓,先生離寓避難。 同時牙齒腫痛,全行撥去,易以義齒。 四月回寓。 與神州光社訂約編譯《現代文藝叢書》。
5月12日
※遷入北四川路樓寓。
8月
※往“夏期文藝講習會”講演。
同月
※譯雅各武萊夫長篇小說《十月》訖。
9月
※為賀非校訂《靜靜的頓河》畢,過勞發熱。
9月17日
※在荷蘭西菜室,赴數友發起之先生五十歲紀念會。
10月4至5日
※與內山完造同開“版畫展覽會”於北​​四川路“購買組合”第一店樓上。
同月
※譯《藥用植物》訖。
11月
※修正《中國小說史略》。
1931 年
1月20日
※柔石被逮,先生離寓避難。
2月
※梅斐爾德《士敏土之圖》印成。
2月28日
※回舊寓。
3月
※先生主持“左聯”機關雜誌《前哨》出版。
4月
※往同文書院講演,題為:《流氓與文學》。
6月
※往日人“婦女之友會”講演。
7月
※為增田涉講解《中國小說史略》全部畢。
同月
※往“社會科學研究會”演講《上海文藝之一瞥》。
8月17日
※請內山嘉吉君教學生木刻術,先生親自翻譯,至二十二日畢。
8月24日
※為一八藝社木刻部講演。
11月
※校《嵇康集》以涵芬樓景印宋本。
同月
※《毀滅》製本成。
12月
※與友人合編《十字街頭》旬刊出版。
1932 年
1月29日
※遇戰事,在火線中。 次日避居內山書店。
2月6日
※由內山書店友護送至英租界內山支店暫避。
4月
※編一九二八及二九年短評,名曰:《三閒集》。 編一九三〇年至三一​​年雜文,名曰:《二心集》。
5月
※自錄譯著書目。
9月
※編譯新俄小說家二十人集上冊訖,名曰:《豎琴》。 編下冊訖,名曰:《一天的工作》。
10月
※排印《兩地書》。
11月9日
※因母病赴平。
11月22日起
※在北京大學,輔仁大學,北平大學,女子文理學​​院,師範大學,中國大學等校講演。
1933 年
1月4日
※蔡元培函邀加入“民權保障同盟會”,被舉為執行委員。
2月17日
※蔡元培函邀赴宋慶齡宅,歡迎蕭伯納。
3月
※《周樹人自選集》出版於天馬書店。
3月27日
※移書籍於狄思威路,稅屋存放。
4月11日
※遷居大陸新村九號。
5月13日
※至德國領事館為“法西斯蒂”暴行遞抗議書。
6月20日
※楊銓被刺,往萬國殯儀館送殮。 時有先生亦將不免之說,或阻其行,先生不顧,出不帶門匙,以示決絕。
7月
※《文學》月刊出版,先生為同人之一。
10月
※先生編序之《一個人的受難》木刻連環圖印成。
同月
※“木刻展覽會”假千愛里開會。 又短評集《偽自由書》印成。
1934 年
1月
※《北平箋譜》出版。
3月
※校雜文《南腔北調》,同月印成。
5月
※先生編序之木刻《引玉集》出版。
8月
※編《譯文》創刊號。
8月23日
※因熟識者被逮,離寓避難。
10月
※《木刻紀程》印成。
12月14日
※夜脊肉作痛,盜汗。 病後大瘦​​,義齒與齒齦不合。
同月
※短評集《準風月談》出版。
1935 年
1月
※譯蘇聯班台萊夫童話《表》畢。
2月
※開始譯果戈理《死魂靈》。
4月
※《十竹齋箋譜》第一冊印成。
6月
※編選《新文學大系》小說二集並作導言畢,印成。
9月
※高爾基作《俄羅斯的童話》譯本印成。
11月
※續寫《故事新編》。
12月
※編瞿秋白遺著《海上述林》上卷。
同月
※整理《死魂靈百圖》木刻本,並作序。
1936 年
1月
※肩及肋均大痛。
1月20日
※與友協辦之《海燕》半月刊出版。 又校《故事新編》畢,即出書。
2月
※開始續譯《死魂靈》第二部。
3月2日
※下午驟然氣喘。
4月7日
※往良友公司,為之選定《蘇聯版畫》。
同月
※編《海上述林》下卷。
5月15日
※再起病,醫雲胃疾,自後發熱未癒。
5月31日
※史沫特萊女士引美國鄧醫生來診斷,病甚危。
6月
※從委頓中漸愈,稍能坐立誦讀。 可略作數十字。
同月
※ 病中答訪問者《​​論現在我們的文學運動》。 又《花邊文學》印成。
7月
※先生編印之《凱綏·珂勒惠支版畫選集》出版。
8月
※痰中見血,為《中流》創刊號作小文。
10月
※體重八十八磅,較八月一日增約二磅。 契訶夫作《壞孩子和別的奇聞》譯本印成。 能偶出看電影及訪友小坐
10月8日
※往青年會觀第二回“全國木刻流動展覽會”。
10月17日
※日出訪鹿地亙及內山完造。
10月18日
※未明前疾作,氣喘不止。 修書一封,託內山完造請醫,此為絕筆。
10月19日
※上午五時二十五分逝世。