單位:
中國文化大學
IP:
140.137.101.202
首頁 -> 民國事件 -> 原強
原強
時間
1895年03月
地點
天津
相關人物
原強
資料來源:百度百科
簡介:

《原強》是中國近代啟蒙思想家嚴復介紹西學的政論文章。主要內容是藉鑑西學,探索和論述中國富強之道,故題為“原強”。清光緒21年(1895年)發表於天津《直報》,後收入光緒27年南昌讀者有用書之齋刻印的《侯官嚴氏叢刻》和光緒29年作新譯書局出版的《嚴侯官文集》。

事件背景:

嚴復(1854.1.8—1921.10.27),原名宗光,字又陵,後改名复,字幾道,漢族,福建侯官縣人,近代著名的翻譯家、教育家、新法家代表人。先後畢業於福建船政學堂和英國皇家海軍學院,曾擔任過京師大學堂譯局總辦、上海復旦公學校長、安慶高等師範學堂校長,清朝學部名辭館總編輯。在李鴻章創辦的北洋水師學堂任教期間,培養了中國近代第一批海軍人才,並翻譯了《天演論》、創辦了《國聞報》,系統地介紹西方民主和科學,宣傳維新變法思想,將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介紹到中國,提出的“信、達、雅”的翻譯標準,對後世的翻譯工作產生了深遠影響,是清末極具影響的資產階級啟蒙思想家,翻譯家和教育家,是中國近代史上向西方國家尋找真理的“先進的中國人”之一。

嚴復是中國近代翻譯史上學貫中西、劃時代意義的翻譯家,也是我國首創完整翻譯標準的先驅者。嚴復吸收

了中國古代佛經翻譯思想的精髓,並結合自己的翻譯實踐經驗,在《天演論》譯例言裡鮮明地提出了“信、達、雅”的翻譯原則和標準。